Погребняк и Глеб научили Хильберта многим русским словам

Погребняк

Защитник «Байера» Роберто Хильберт рассказал о русских словах, которые он выучил, общаясь с Александром Глебом и Павлом Погребняком.
– С Александром в «Штутгарте» дружили?
– Не скажу, что близко. Но общались нормально. Вместе играли, я относился к нему с уважением. Глеб всегда был и остается хорошим футболистом. Не зря он выступал за «Арсенал» и «Барселону». А в жизни это веселый парень. С ним можно и посмеяться, и поругаться.
– А что, сильно ругались?
– Ну, до драк дело не доходило. Скорее, спорили, дискутировали. Вы же понимаете — на тренировках и в играх случается всякое, люди ошибаются. Если что-то не так, надо об этом говорить.
– В «Штутгарте», кроме Глеба, вашим партнером был и Павел Погребняк. Наверное, научились от них русским словам, причем не только цензурным?
– Ха! Если я изучаю новые языки, то первым делом запоминаю как раз ругательства. Вот и в русском, похоже, главное слово — «б…». Так говорили и Глеб с Погребняком, да и вообще русскоязычные люди, по-моему, употребляют его в каждом втором предложении. Взять хотя бы игроков «Зенита», с которым «Байер» в прошлом году встречался в Лиге чемпионов. Но это мое восприятие с позиции футболиста, а на поле, как известно, нецензурная лексика употребляется намного чаще. Причем во всех языках, – рассказал Хильберт.

Фото: Global Look Press
Поделиться:

Еженедельник «Футбол. Хоккей»

Главное издание в России, посвященное футболу и хоккею

Футбол утром в вашей почте

Утренняя рассылка ftbl.ru - всё, что важно знать с утра

 

Загрузка...

Добавить комментарий

Войти с помощью: