Закрепить скотчем. Как лондонский «Челси» стал немного шотландским

Успешные футбольные клубы и их звезды притягивают внимание миллионов людей. А заодно и крупные компании, желающие ассоциировать себя с командами-победителями и звездными футболистами, к мнению которых прислушиваются. «Челси»– не исключение.

Челси

//Сергей Дроняев

В одной из VIP-лож «Стэмфорд Бридж» все по-шотландски. Бутылки скотча, мужчины в клетчатых килтах и всякие антуражные предметы интерьера. Все дело в том, что «Челси» приобрел нового партнера – популярнейший в нашей стране шотландский виски William Lawson’s.

– В России очень любят футбол, а английская Премьер-лига в вашей стране очень популярна, – говорит важный представитель William Lawson’s Джон Бёрк, одетый в народный костюм. – Почему «Челси»? За эту команду болеют не только в Западном Лондоне, но и по всему миру, в том числе и в России. «Челси» – один из самых популярных зарубежных клубов в вашей стране.

С помощью «Челси» компания стремится выйти на серьезный международный уровень и стать более узнаваемой во всем мире. Но это лишь первая цель. Дальше William Lawson’s собирается немного перевернуть представление о футбольном болении вне стадионов.

«Мы хотим, чтобы во время футбольных трансляций в барах люди стали пить виски вместо пива» – запомните эту фразу Джона Бёрка. Возможно, нечто подобное в какой-то степени скоро сбудется.

«Челси» приобрел нового партнера – шотландский виски William Lawson’s.

На вопрос, кто может стать лицом бренда William Lawson’s из игроков «Челси», представители компании пока не дают ответа, но не исключают появления такого человека. Учитывая, что этот виски особенно популярен в России, олицетворять бренд просто обязан Бранислав Иванович. Наш старый знакомый до сих пор идеально говорит по-русски. Благодаря чему подарил настоящее шоу на закрытой пресс-конференции, которая прошла накануне.

– Бранислав Иванович – человек, участвовавший во всем, что когда-либо происходило с «Челси» в победных матчах, – смешно адаптировала на русский язык слова представителя клуба женщина-переводчик. – А происходило это с 2008 года!

Иванович понял с первых слов, что все это звучит забавно, и начал широко улыбаться, а когда добрая женщина вновь чуть-чуть запуталась в футбольных терминах и назвала сидевшего рядом Марка Шварцера едва ли не лучшим бомбардиром команды, серб стал смеяться, схватившись за живот. Но еще веселее стало, когда Иванович отвечал на вопросы по-английски, а потом сам же переводил свои ответы на русский.

– Если честно, мне все равно стало, где играть – справа или в центре, – отвечает Бранислав Иванович. – Сейчас играю справа, но в состоянии легко выйти и в центре. Что могу сказать о нашем новичке Диего Косте? Он классный нападающий, с ним нам по силам выиграть любой трофей. Мы вообще выросли как команда, от нас в этом сезоне все ждут многого!

Общаюсь ли с кем-нибудь из игроков «Локомотива»? Да, с Пейчиновичем, например. Я советовал ему переходить в «Локомотив», когда он вел переговоры. Так что отчасти можно мне сказать спасибо за этот трансфер! Я, кстати, продолжаю болеть за «Локомотив», надеюсь, что все в клубе наладится.

Поделиться:

Глеб Чернявский

Корреспондент еженедельника «Футбол» 2010-2015 гг.

Футбол утром в вашей почте

Утренняя рассылка ftbl.ru - всё, что важно знать с утра

 

Загрузка...

Добавить комментарий

Войти с помощью: