«Задайте этот вопрос в июне». Как соперники сборной России узнали об итогах жеребьевки Евро-2016

Процедура жеребьевки финальной части чемпионата Европы-2016 продлилась в парижском Дворце конгрессов всего 15 минут. Но эти четверть часа стали судьбоносными для 24 сильнейших сборных Европы. Миллионы болельщиков теперь полгода будут осмысливать итоги этой церемонии и гадать, к чему они приведут.

Евро

Добрый знак

В Париж стоило приехать хотя бы для того, чтобы взглянуть на Леонида Слуцкого в «цивильном» костюме и при галстуке. Как известно, главный тренер сборной России даже во время официальных матчей предпочитает спортивный стиль, чем разительно отличается от своего итальянского предшественника, всегда одетого с иголочки. Но в адидасовских трениках на такие мероприятия не пускают, поэтому Слуцкий лучезарно улыбался камерам, дефилируя в костюме, белой рубашке и синем галстуке. Некоторую неформальность добавляла разве что салатовая ленточка аккредитации, висевшая на шее.

ЧЕ почем. Картошка фри, космодром, дождевая вода и другие «фишки» стадионов Евро-2016

Леонид Викторович первым из представителей группы В «отстрелялся» перед телекамерами и очутился в смешанной зоне, где работает пишущая пресса. Подумалось, что это добрый знак – так бы еще и в группе финишировать. Его появление вызвало переполох только у российской части публики. Человек двадцать метнулись к знакомой фигуре, чтобы успеть поближе поднести диктофоны. Но в этой суете не было большого смысла, поскольку Слуцкий говорил громко, внятно и закончил только после того, как иссякли сами журналисты.


Основной посыл его выступления: группа интересная, англичане фавориты, об Уэльсе со Словакией толком ничего не известно, а жить команда будет, видимо, на юге, поскольку играем в Марселе и Тулузе. И главное – шансы на выход из группы у нас «неплохие».

Восторг таблоида

Дежурившие рядом словацкие коллеги тоже были довольны – их знания русского оказалось достаточно, чтобы понять Слуцкого без переводчика. А вот англичане грустили – Леонид Викторович на языке Шекспира изъясняется пока не так ловко, как Виталий Мутко. Но и самоучитель английского президент страны дарит на день рождения не каждому. Учитывая жребий на Евро, он бы пригодился всей нашей сборной.

Евро, стоп. Как Голландия, Греция и Сербия провалили отборочный турнир чемпионата Европы

«Вы говорите по-английски?» — самый сообразительный из английских коллег, представляющий легендарный таблоид The Sun, обратился ко мне и чуть не подпрыгнул от радости, услышав утвердительный ответ. «Тогда, быть может, расскажете, о чем говорил Слуцкий?» — репортер Чарли Уайет без долгих предисловий приступил к делу. Записав в блокнот цитаты, он принялся жаловаться, как непросто британцам теперь будет следить за русской сборной как раз из-за незнания языка.

Обитаемый остров. Как Исландия выбрала футбольное будущее

На прощание Чарли выдал монолог, из уст англичанина звучавший почти кощунственно: «Я был в Санкт-Петербурге на жеребьевке отборочного турнира чемпионата мира-2018 и был поражен красотой города. Организация супер, а русские очень дружелюбные люди! Мой коллега по Sun и вовсе проехал по всем десяти вашим городам, где будет чемпионат, и остался в полном восторге». Спросить, поделились ли английские репортеры своими восторгами с читателями, я как-то постеснялся.

Сюрприз по-словацки

Тем временем к журналистам вышел явно словацкий мужчина, но на главного тренера этой сборной Яна Козака он был решительно не похож. На помощь растерявшимся россиянам пришел пресс-атташе сборной Словакии. «Козака на жеребьевке нет. Он на такие мероприятия не ездит», — огорошил пресс-атташе. Такое ощущение, что словаки каждый день попадают на крупный футбольный турнир. Для справки, на Евро эта команда отправится вообще впервые в истории. «На матчи-то хоть Козак приходит?» — пошутил коллега Евгений Дзичковский. «На матчи приходит», — серьезно ответил представитель словаков.

Вундеркинды. Почему сборная Австрии стала круче России

Ассистентом Козака оказался Штефан Таркович, который сразу же стал вспоминать, как его команда в мае 2014 года играла товарищеский матч против России. Оказывается, за последние два года словаки проиграли всего три раза, и один из них был именно тогда. Но, по словам Тарковича, это было даже полезно, ведь именно на фоне россиян словаки «почувствовали, что в состоянии противостоять такому сильному сопернику». Более содержательного анализа добиться от Тарковича не удалось, ибо беседовать он предпочел на английском, который состоял у него из отработанных заранее штампов и общих фраз.

Коулман под кайфом

У главного тренера сборной Уэльса Криса Коулмана с разнообразием английского лексикона, понятно, проблем не возникло. Валлийцы вообще говорят гораздо чище и правильнее, чем сами англичане, и необычайно этим гордятся. Коулман, кажется, кайфовал уже от самого нахождения на этой жеребьевке – Уэльс не играл на крупных турнирах с 1958 года, то есть было это еще до рождения Криса. Так что он своим почти оксфордским произношением был готов осчастливить всех желающих. И покинул смешанную зону гораздо позже остальных коллег.


К радости Игоря Рабинера, написавшего недавно автобиографию Вадима Евсеева, валлийский тренер вспомнил стыковые матчи осени 2003-го. «Те игры разбили наши сердца», — с горечью говорил Коулман. Российские журналисты понимающе закивали, но не смогли сдержать довольную улыбку.

Заботливый Ходжсон

Параллельно валлийцу мимо камер и диктофонов перемещался самый знаковый, что уж скрывать, персонаж от группы В. Главный тренер сборной Англии, единодушно признанной фаворитом квартета, мгновенно собирал вокруг себя толпу страждущих. Но пресс-атташе не дремал. «Коллеги, извините, но мистеру Ходжсону надо поговорить с пишущими журналистами из Англии. У них дедлайн в газетах скоро», — сказал он и отвел Роя к терпеливо ждущим его британцам. Мы от такой заботы обомлели – кто бы хоть раз вспомнил про российские дедлайны.


Господина Ходжсона принялись пытать на предмет «британского дерби». На далеких островах уже бронируют билеты на игру Англия – Уэльс, и для коллег эта тема – номер один. Но и от напоминания о России вернувшемуся к нам Рою уйти не удалось. Сначала он аккуратно говорил правильные слова об уважении к российскому футболу и отдельно хвалил работу Леонида Слуцкого. Но когда от него потребовали конкретики, мэтр не выдержал: «Я ведь англичанин, а не русский. Два часа назад я понятия не имел, что нам придется играть с Россией. У меня впереди полгода, чтобы изучить вашу команду, поэтому простите, что не могу ничего сказать в декабре. Задайте этот вопрос в июне».

Париж

Илья Зубко, заместитель редактора отдела спорта «Российской газеты» — специально для еженедельника «Футбол»

Текст: Илья Зубко

Фото: Global Look Press

Скачайте приложение еженедельника «Футбол»!                                                         

App Store: https://itunes.apple.com/ru/app/ezenedel-nik-futbol-zurnal/id957851524?mt=8                                                     

Google Play: https://play.google.com/store/apps/details?id=net.magtoapp.viewer.weeklyfootball&hl=ru

Аппстор  googleplay 90 минут


Поделиться:

Илья Зубко

Заместитель редактора отдела спорта «Российской газеты»

Футбол утром в вашей почте

Утренняя рассылка ftbl.ru - всё, что важно знать с утра

 

Загрузка...

Добавить комментарий

Войти с помощью: